I highly appreciate your comment, and what an amazing journey from an aircraft mechanical engineer into publishing books I am still looking and reading sample pages of your valuable text books for Arabic beginners, and I am also interested in reading your beautiful poems I wish you all the best, and keep up the good work Hana Youssef
لم أعجب بلقاء كما أعجبت بهذا اللقاء العفوي الجميل البعيد عن التصنع.. وأعتقد أن ثقافة الانسة هناء كانت طاغية، وأسئلة رجاء كانت محكمة.. ولكنني أتساءل كيف جمع اسم العائلة (يوسف) بين المذيعة (رجاء) والضيفة (هناء).. أعتقد انها محض صدفة.. المهم ان اللقاء كان رائعاً.. واتمنى لو كنت في أستراليا أن تبدأ هناء المربية بتدريس أولادي لغتهم الأم. ولكنني في ألمانيا وفي مدينة كولون بالذات. ألف شكر مرة ثانيو وثالثة وألف..
أشكرك على صدق مشاعرك ورهافة احساسك وقوة ملاحظتك فبالفعل كان اللقاء تلقائياً وعفوياً لأن شقيقتي رجاء كانت برفقتي وبمحض الصدفة ونتيجة لظرف معين قامت أختي بإجراء اللقاء معي. مرة أخرى أشكرك على كلماتك الرقيقة وأنا أعتز بشهادتك ولو كنت في المانيا لسعدت بتدريس أولادك لغتهم الأم. مع تحياتي وتقديري لك ولعائلتك
Hi,
ردحذفI hope you are able to pass this email to Ms. Hana'a Youssef.
I watched your interview, and understood that you are complaining about the availability of education materials in Australia.
If you can spare a few minutes of your time and log on to:
www.cedarbooks.com.au
You may find some books that may interest you.
Good luck in your teaching career
George Salib
I highly appreciate your comment, and what an amazing journey from an aircraft mechanical engineer into publishing books
ردحذفI am still looking and reading sample pages of your valuable text books for Arabic beginners, and I am also interested in reading your beautiful poems
I wish you all the best, and keep up
the good work
Hana Youssef
لم أعجب بلقاء كما أعجبت بهذا اللقاء العفوي الجميل البعيد عن التصنع.. وأعتقد أن ثقافة الانسة هناء كانت طاغية، وأسئلة رجاء كانت محكمة.. ولكنني أتساءل كيف جمع اسم العائلة (يوسف) بين المذيعة (رجاء) والضيفة (هناء).. أعتقد انها محض صدفة.. المهم ان اللقاء كان رائعاً.. واتمنى لو كنت في أستراليا أن تبدأ هناء المربية بتدريس أولادي لغتهم الأم. ولكنني في ألمانيا وفي مدينة كولون بالذات. ألف شكر مرة ثانيو وثالثة وألف..
ردحذفعزيزتي باسمة
ردحذفأشكرك على صدق مشاعرك ورهافة احساسك وقوة ملاحظتك فبالفعل كان اللقاء تلقائياً وعفوياً لأن شقيقتي رجاء كانت برفقتي وبمحض الصدفة ونتيجة لظرف معين قامت أختي بإجراء اللقاء معي.
مرة أخرى أشكرك على كلماتك الرقيقة وأنا أعتز بشهادتك ولو كنت في المانيا لسعدت بتدريس أولادك لغتهم الأم.
مع تحياتي وتقديري لك ولعائلتك